"The lines"

Tradução:As linhas

July 11, 2013

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/HenriqueWallace

Como é que a pessoa clica em cima da palavra e aparece forro, e quando a pessoa digita forro consta errado? Já que dá uma tradução, tem que aceitá-la!

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Potrax

é forro quando é verbo, quando é substantivo é linha.

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Vamos reportar para aparecer a sugestão de "linhas".

April 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/almirlsa

Line = linha, fio, corda e forro.

August 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/carmo251152

Trabalho com lutheria e line, em todos os livros em ingles que tenho, quer dizer forro de madeira que vai dentro dos instrumentos.

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Warley.Ang

Me pergunto o que linha ou forro tem a ver com o tema ciência. Seria o ofício de forrar uma ciência?

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VargasDigi

Eu continuo ouvindo The line. Só coloquei The lines para não receber mais notificação de erro. Vou trocar de orelhas!

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Roxnyz

Eu também ouço "the line".

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jccarlos.19

Strings?

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ApenasFilipe

Qual a tradução para "the lines"? Eu não creio que seja "as linhas" Recebi um e-mail do meu orientador, escrito:

"In the meantime please look in the literature about GUS reporter Arabidopsis LINES for Auxins, cytokinins and defence response. Email me what you find. We will order some of these LINES."

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Line é uma daquelas palavras em Inglês que têm 3904723946239843 traduções xD

Na citação que você colou, considerando as palavras compridas e difíceis, provavelmente estão usando "line" como um termo mais técnico (ou algum tipo de linha/fio especial)...

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/eduardo468064

The lines. As linhas. Porque forrar não entendi?

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Como verbo, "to line" pode ser forrar ou alinhar C:

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Domicio4

essa tradução tá errada. consta "forras" palavra inexistente em Português,

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HENRICKGUITAR

Troço doido é esse?

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sueliruis

não está correta a tradução e ponto final, tradução é tradução..

October 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/paulol0

PÉSSIMA LOCUÇÃO. NÃO DISTINGUE SINGULAR E PLURAL

January 4, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.