Made a mistake for "the animalS".
Hope I am the last one need this:
- djuret: the animal
- djuren: the animals
Just like in English! One deer, two deer. (Yes, I know "djur" means "animal", but I suspect it's related to the English word "deer".)
@zamlet, yes it is. Curiously the German cognate "Tier" plurals as "Tiere", hmm oddity abound.
So why is it djuren and not djurenna? Do all plurals that end in n forgo the "na"?
An animal, the animal = ett djur, djuret
Animals, the animals = djur, djuren
Ett-words are most often the same in indefinite singular and plural, but in the definite they get -et or -en respectively.
I keep hearing kött as starting with a 'sh' sound. Is this correct are just an artifact of the TTL?
It is correct. /ɕœtː/ is the pronunciation given at wiktionary.
Check wikipedia for some clue about ɕ. http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_sibilant
Do many english speakers who have moved to sweden forgo meat because of well the obvious?