Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Los presupuestos se vuelven cada vez más importantes."

Traducción:Les budgets deviennent de plus en plus importants.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1175

Escamotean del diccionario del ejercicio la palabra "deviennent" y luego sacan el as de la manga. Estamos estudiando, opino que el diccionario debe estar lo más completo posible para que el alumno aprenda y considere qué opción seleccionar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/api612
api612
  • 24
  • 24
  • 10

les budgets deviennent chaque fois plus importants est correct, je ne vois pas pourquoi les administrateurs n'accepte pas la phrase!!! merci d'y remédier

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1175

Ça va, api612 ! Je partage ce point de vue. Attention: ... pourquoi les administrateurs n'acceptent pas... ;) Â bientôt !

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Osmar903218

cada vez = chaque fois

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1175

Ça va, Osmar903218 ! "Chaque fois plus" = "cada vez más". Hay numerosas traducciones donde aparece esta construcción y también muchas donde usan "de plus en plus" = "cada vez más", sobre todo ligando esa construcción con el adjetivo "important" (cada vez más importante). En mi opinión, para este ejercicio vale también "chaque fois plus importants". Buscaré confirmaciòn con una amiga francesa para asegurarnos de esta opción ;)

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/fredo649
fredo649
  • 21
  • 20
  • 16
  • 13
  • 2
  • 177

Traduction littérale correcte en Français. L'autre est peut être un peu plus élégante.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1175

Merci pour expliquer cela !

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/emmacarmina

Je suis d'accord !

Hace 5 meses