1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "De humor"

"De humor"

Translation:The humor

December 7, 2014

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AndrewsSuzy

why is the translation "the humour" - if you want to discuss humour in general in English, you'd say "humour is...." How would you translate that in Dutch? Looking at the example of 'dry humour' below/above, it seems it can be used without "de"


https://www.duolingo.com/profile/DogePamyuPamyu

Zeg men ooit "de humor is droog" net zoals wij zeggen "the humor is dry" in het Engels? Of is dat een idioom alleen in het Engels?


https://www.duolingo.com/profile/xMerrie

'Droge humor' is certainly used! (It's my favourite kind of humor! :D)


https://www.duolingo.com/profile/Eryashnik

Humor. Humeur.

Nu ben ik uit mijn humeur. Ik hoor bijna geen verschil tussen deze woorden. Ik ben een beetje humeurig.


https://www.duolingo.com/profile/Nierls

one has an eu sound and the other has an oh sound


https://www.duolingo.com/profile/MichaelTay251146

"Humour" by itself should be accepted, if one in English was talking about the idea of humour by itself the definite article wouldn't be needed

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.