"You do not visit me."

Tłumaczenie:Nie odwiedzacie mnie.

December 7, 2014

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/JanSkart

czym się różni "nie odwiedzaj mnie" od "nie odwiedzasz mnie" ?

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ARdian95

"Nie odwiedzaj mnie" to tryb rozkazujący, a "nie odwiedzasz mnie" to stwierdzenie.

Do not visit me - nie odwiedzaj mnie.

You do not visit me - nie odwiedzasz mnie.

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dzony2196

Dzieki ;)

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mkurasz

Swietnie wyjasnienie. Dzieki :-)

May 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Julia685697

Tym że nie odwiedzaj mnie to mòwi właściciel domu bo nie chcę by go odwiedzał

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariuszNicka

ostatnim razem gdy napisałęm "nie odwiedzasz mnie" - to było zaliczone jako błąd??a teraz na odwrót. o co chodzi ??

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Rafal-R

Korzystaj z funkcji "zglos blad" w takich przypadkach.

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/b_jamil

Dlaczego jeszcze nie "nie odwiedzasz mnie" ?

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RkBW4

nie odwiedzaj mnie ...tak tez może byc

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jacekma

Nie odwiedzacie mnie - teź akceptuje jako poprawne a sens zupelnie inny jest przecież

April 2, 2018
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.