1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wir essen mit diesem Bruder."

"Wir essen mit diesem Bruder."

Traducción:Comemos con este hermano.

December 7, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Esteban_Omar_T

Esta oración no es irrespetuosa en Alemán? Por que en Español no suena muy agradable.


https://www.duolingo.com/profile/FabricioCa285167

Mit: dativ Bruder: masculino --->diesem


https://www.duolingo.com/profile/_Polimata_

esta oración mas cojuda'' comemos con este hermano '' jajajj


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

No llego a distinguir muy bien la diferencia en cuanto a pronunciación de Bruder y Brüder


https://www.duolingo.com/profile/miguel.milllan

Quede igual. ..es valida o no?


https://www.duolingo.com/profile/abepero2014

Aun no logro entender cuando usar dieser y cuando diesem


https://www.duolingo.com/profile/AngeleeVal

Dieser es el dativo de femenino y diesem el de masculino. Aqui se usa diesem porque hermano es masculino


https://www.duolingo.com/profile/PaolaPrezT

¿Como se usa el diesem? Por lo que veo no tiene la misma funcion de otros pronombres posesivos como seinem, etc


https://www.duolingo.com/profile/cphcarolina

diese no es un pronombre posesivo, sino que es 'este/a' pero la declinación es igual q los pronombres


https://www.duolingo.com/profile/Taisa1984

Hay algunas frases un poco ilógicas... al final son para aprender el uso de dativo, acusativo, vocabulario etc. Pero comemos con "ese" hermano no me parece muy apropiado. Sería mejor con tu hermano, con su hermano...


https://www.duolingo.com/profile/thomas.ortega_05

esta oracion es algo irrespetuosa en español, no se si en aleman


https://www.duolingo.com/profile/Ulises716106

Qué tiene de malo?


https://www.duolingo.com/profile/Davianxy

Creo que no sería correcto usar esta oración ya que es algo irrespetuosa

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.