"Je suis une mouche."

Übersetzung:Ich bin eine Fliege.

Vor 3 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/Bakkogirl

Geht nur mir das so, aber bei etwas sinnfreien Sätzen bleibt es besser drin im Hirn lach Ist ja egal.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/RaSwo
RaSwo
  • 13
  • 12
  • 6

Einer der Autoren scheint Dr. Dolittle zu sein, der kann sich mit den Tieren unterhalten und braucht solche Sätze für seine französischen Freunde.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tabeechen
Tabeechen
  • 13
  • 10
  • 7
  • 3

Das ist auch nicht beser als "Ich bin ein Vogel" XD

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 10

Und noch schlimmer "ich habe einen Vogel" !!!

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/lianaAcnl

Ich kann fliegen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/larakim2000

wo ergibt dieser satz sinn???^^

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JanKunkel
JanKunkel
  • 25
  • 11
  • 11

Mit starkem Riechsalz bestimmt

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Uccellino92

Duolingo spricht das 'e' bej une grundsätzlich mit. Ist es nicht eigentlich ein stummes e.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EnoMaidhof

Bin ja mal gespannt, wie oft mir in Frankreich dieser Satz abverlangt wird...

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Hesto-SD
Hesto-SD
  • 13
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Tenez juste votre visage, votre chatte.

Vor 5 Tagen

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 10

Hesto, votre remarque est totalement hors de propos, elle n'a aucun sens! Que voulez-vous dire en rapport avec la mouche?

Vor 5 Tagen
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.