"We eat beef."

Traducere:Noi mâncăm carne de vită.

December 7, 2014

11 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/asiar48

Am uitat sa pun căciulita la ă si nu ma lasat sa trec


https://www.duolingo.com/profile/MariaMurar11

Eu am scris eu mananc carne si a zis ca este corect. Tare!!!


https://www.duolingo.com/profile/AcidGrl

Nu i corect lol e carne de vita


https://www.duolingo.com/profile/Peloponeziac

Este " We eat a beff"= Noi mancam carne de vita. Ca sa intelegeti ce inseamna in romana. Dar sa nu credeti ca este 'Noi mancam vaca". Asa ar fi fost " We eat a cow".


https://www.duolingo.com/profile/CorneliuBi2

Dacă erau urși , mâncau o vacă întreagă cu tot cu coadă


https://www.duolingo.com/profile/AcidGrl

Asta n a avut niciun sens domnul "amuzament"


https://www.duolingo.com/profile/patricia249968

Am facris corect noi mancam care de vaca si mi a spus ca este incorect


https://www.duolingo.com/profile/CorneliuBi2

Cum se pronunță corect "beef" bief sau pbis


https://www.duolingo.com/profile/CorneliuBi2

We eat beef =Noi mâncăm carnea de pe vacă.


https://www.duolingo.com/profile/AcidGrl

Văleleu. God please help too many idiots faints

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.