"كنتَ قد أتيتَ من المدينة."

الترجمة:You had come from the city.

December 7, 2014

13 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/Qutuz

الجملة "كنت قد أتيت من المدينة" ليست واضحة المعنى بالعربية، ولها أكثر من ترجمة بمعنى مثلاً أن القائل قد أتى فعلاً من المدينة.

December 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vector0

i had come from the city ما الخطاء ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/aRzKl

لقد قصدو هو وليس انا

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Amgad

وصلنا تقريرك وتم قبول الإجابة، شكراً لك :)

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tasbeh2Eld

كنت قد اتيت من المدينه تنفع ب you او I وبتاخد have مش had

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/.Tok

لماذا come وليس came؟

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HusseinJader

انا هم دخت بهذه لماذا come وليسcame

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Divx4

لأن قبلها had

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Yase_en

What is wrong in these sentence : You had come from the town

September 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/yara.sam

City not town لانه حكى مدينة مش بلدة

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jackline559384

الجمله غير واضحه عربيا

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MohammdMuj

Why town is wrong???????????

November 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/yara.sam

Town=بلدة City= مدينة

January 20, 2019
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.