"Ela sempre costumava fazer almoço."

Tradução:She always used to make lunch.

July 11, 2013

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/FabianoAER

Por que não poderia ser: she always used to do lunch ???


https://www.duolingo.com/profile/GILSONBATI14

To do= fazer To make= fazer

(To Make )é usado sempre no sentido de construir,produzir, elaborar ! Ex : she makes luch , ela faz almoço, ou seja ela pega os ingrediente e prepara o almoço. Tem todo um processo envolvido.

(To do) é usado sempre no sentido de fazer algo que não requer um processo de conustrucao , ex: she does her homework - ela faz seu trabalho de casa, ou seja ela arruma a casa , faz a tarefa do dia, sem processo de construção.


https://www.duolingo.com/profile/SamadhiGil

Why not "to cook lunch"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.