1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The toothpaste is white and …

"The toothpaste is white and green."

Переклад:Ця зубна паста біла і зелена.

December 8, 2014

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/pierre8787

біла та зелена чому не правильно!!!!!!!!!!????????????????


https://www.duolingo.com/profile/Me_Dik

справді.... це вже дістає


https://www.duolingo.com/profile/mizail

Чи можна це перекласти як біло-зелена?


https://www.duolingo.com/profile/Constantinum

Тоді було б - The toothpaste is white-green. А тут конкретно використовується союз "і" / "and". Дефіс використовується у ролі об'єднувача двох прикметників в один. Наприклад Blood-red - криваво-червоний; Blood red - кров червоний.


https://www.duolingo.com/profile/igo_0770

Кров - вона (жіночий рід) КРОВ ЧЕРВОНА

КРОВ, і, жін.

  1. Червона рідина, яка, циркулюючи в замкнутій кровоносній системі організму, забезпечує живлення його клітин і обмін речовин у ньому. Поховайте та вставайте, Кайдани порвіте І вражою злою кров'ю Волю окропіте (Тарас Шевченко, I, 1951, 354)

https://www.duolingo.com/profile/Kursyv

Ця зубна паста біла з зеленим також невірно??


https://www.duolingo.com/profile/Me_Dik

тоді було б white with green

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати