"They have you."
Translation:De har jer.
Unfortunately, Danish has a case system. If you speak French, you'll be familiar with this - "Toi" means pretty much the same thing as "tu", but cannot be used interchangeably (the same thing goes for le/la/elle/lui).
If you DON'T speak french, it has to do with the function of the pronoun in the sentence. "Du" and "I" are strictly subject pronouns (you eat/are eating = du spiser (singular) OR I spiser [plural]), while "dig" and "jer" are strictly objective (He eats/is eating you = Han spiser dig [singular] OR Han spiser jer [plural]).
This isn't the sum total of the Danish case system by any means, but its enough to get you through this exercise. Be sure to read "Tips & Notes" (top right of exercises in progress, the text underneath the exercises otherwise) for the full rundown.