1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I have not seen him since th…

"I have not seen him since three weeks ago."

Traduzione:Io non l'ho visto sin da tre settimane fa.

July 12, 2013

17 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

la traduzione italiana dovrebbe essere "Non lo vedo da 3 settimane"


https://www.duolingo.com/profile/claudio1947

Troppi elementi della frase in inglese sono stati conservati nella versione italiana, tanto da renderla poco corretta. Se dico TRE SETTIMANE FA indico un evento puntuale che è accaduto tre settimane fa (es.: caddi e mi ruppi un braccio). Se dico: DA TRE SETTIMANE mi riferisco a qualcosa che - a tutt'oggi - dura da tre settimane (es.: mi sono rotto il braccio). Parlo di un unico fatto, ma da prospettive diverse. Non posso perciò conservare entrambe le indicazioni di tempo senza produrre confusione.


https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

Giusto. L'hai segnalato? (pulsanti "segnala un problema" o "assistenza").


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

"Non lo vedo da tre settimane"... ora è accettata


https://www.duolingo.com/profile/pasqualese14

Nell'esercizio in cui vanno scelte le parole e' rimasto il pass prossimo. Ma in italiano preferiamo il presente, in inglese il pres perfect con since?


https://www.duolingo.com/profile/claudio1947

OK. Speriamo che anche lo staff di Duolingo se n'accorga e si ravveda.


https://www.duolingo.com/profile/airali76

Vero... in italiano si traduce col presente !!! Bisogna ricordarlo!


https://www.duolingo.com/profile/MARIARITAP12

mi stanno stancando tutti questi errori, se Duolingo non provvede mollo tutto


https://www.duolingo.com/profile/cippalippa71

non l'ho fino fino a tre settimane fa ..dovrebbe essere considerato corretto


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAnnina

non è la stessa cosa dire: io non l'ho visto almeno da tre settimane?


https://www.duolingo.com/profile/19alberto71

"ago" è necessario?


https://www.duolingo.com/profile/CBf08z

"Io non l'ho visto sin da tre settimane fa." è una frase che in italiano non è corretta (direi assolutamente pietosa). In italiano si dice "non lo vedo da tre settimane".


https://www.duolingo.com/profile/Mimi2589

la traduzione italiana è errata. Dovrebbe essere: NON LO VEDO DA TRE SETTIMANE oppure NON L'HO VISTO FINO A TRE SETTIMANE FA


https://www.duolingo.com/profile/AndreaGtt

Traduzione errata. Corretta NON LO VEDO DA TRE SETTIMANE


https://www.duolingo.com/profile/FedericaMe57832

È una traduzione, in italiano, decisamente obsoleta. Imbarazzante.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.