"Quali sono i lati positivi?"
Translation:What are the positive aspects?
56 CommentsThis discussion is locked.
Yeah... I find a good strategy is to translate it literally first and, if it doesn't approximate an English sentence that makes sense, start looking at synonymous variants. I say approximate because I think people seem to get more frustrated when the literal translation is acceptable English but doesn't match their own personal preferences or colloquialisms, and they get marked wrong for putting those preferences as the answer when the lesson is geared toward teaching a specific usage. Someone below said "What are the pros" should be correct, and maybe it's synonymous, but this sentence and the section it's in are obviously trying to teach the word "lati," not just general communication. What frustrates me is when there is more than one literal translation and DL only accepts one (e.g. only accepting sir and not mister for signore), or flip flops on which one it accepts (e.g. veggies and vegetables for verdura). But then I remember that DL is free AND the best out there, so I shut up and continue my lesson :)
164
Best comment ever ... people should just accept that it's a free app teaching you a language without charging anything and learn the basics using duo without complaining on every single thing
198
"Qual/Quale/Quali" is defined by the dictionary as "which", but in translating into English it's often used when we would use "what". "Qual è il tuo nome?" (What is your name?) "Qual è il tuo numero di telefono?" (What is your phone number?) "Quale" is used to ask "what" among the various choices is the answer. "Che/Cosa/Che cosa" is used to define something. "Che cos'è?" (What is it?)
1158
Just seens a sentence that would very rarely be used in English so can someone come up with a better phrase please?
1943
Why is "what are the positives" wrong? The objective of Duolingo shouldn't be to translate sentences literally but in the way that sounds most like a native speaker. I'd never say "what are the positive facts/aspects" etc in English. You should at least expand the list of acceptable answers for this exercise.
198
"Quali" is the subject and "i lati positivi" follow the verb as the complement, so it needs to be "What are the positive aspects?"
1034
The audio is not working here. Has anyone else had a problem with this? I've reported it.
1499
I rarely say this when seeking directions unless arriving by mistake and hopelessly lost in the roughest part of town many miles away from our hotel. Perhaps it could be placed in another section.