1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I only have a minute."

"I only have a minute."

Fordítás:Csak egy percem van.

December 8, 2014

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/GusztvHara

Az I HAVE ONLY A MINUTE nem ugyanezt jelenti?

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/budai.doc

Itt a "have" főige, az "only" előtte jó. Ha segédige, mint például a befejezett jelen időnél, akkor lehet utána.

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tatarmihaly

AZ "1"-est is elfogadhatná :D

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kisnyul87

es a csakis egy percem van?

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/danieliszc1

Csak egy percem van

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/danieliszc1

Csak egy percem van és teljesen világos

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/danieliszc1

Szeretnék tovább tanulni de nem enged tovább a program.

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/danieliszc1

Minden világos csak engedj végre tovább

December 9, 2018
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.