1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "We fill our bags."

"We fill our bags."

Traducere:Noi ne umplem gențile noastre.

December 8, 2014

13 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/AlexandruBaragau

Noi ne umplem gentile noastre? Trebuie eliminat unul dintre "ne" sau "noastre"


https://www.duolingo.com/profile/mutulicaa

E traducere mot-a-mot..


https://www.duolingo.com/profile/Mirela0907

Sacose nu este corect?


https://www.duolingo.com/profile/LidiaG2

Noi umplem gentile noastre.


https://www.duolingo.com/profile/Keira_Althea96

bags nu poate fi tradus si ca bagaje?


https://www.duolingo.com/profile/GeoMan2

Nu prea cred, alea sunt baggage sau luggage.


https://www.duolingo.com/profile/Cristina.Berja

Hei...plase/pungi e cam ac chestie, nu?


https://www.duolingo.com/profile/HULKSMASH11

Eu am crezut ca bags=posete. :[ aici m-a prins...


https://www.duolingo.com/profile/LeonardRau

De ce nu este corect noi ne facem bagajele?


https://www.duolingo.com/profile/liliana654327

Noi ne umplem gentile-a fost corect!


https://www.duolingo.com/profile/SoraLuiCat

eu am scris ghiozdane;-;


https://www.duolingo.com/profile/Cristiii.1

Mie mi se pare corect si noi umplem gentile noastre

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.