"Nu, mulțumesc"

Traducere:No, thank you

December 8, 2014

11 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/AshurCN

No, thanks ce are?


https://www.duolingo.com/profile/I.O.N.E.L.A

Thanks inseamna mersi Iar thank you inseamna multumesc


https://www.duolingo.com/profile/CristinaCr437497

Pentru că thank you înseamnă mulțumesc(îți mulțumesc ție, vă mulțumesc vouă)iar thanks este mersi


https://www.duolingo.com/profile/SaraCortojan

Thank you = multumesc Thanks = mersi

Exista niste reguli pe care trebuie sa le respectăm in limba engleză. Le respectati si o să știți linba engleză pe dinafară.


https://www.duolingo.com/profile/AndreiNico568278

Thanks =mersi thank you =mulțumesc


https://www.duolingo.com/profile/Dnil788272

Greșeală! 8mi pare rau !


https://www.duolingo.com/profile/forgotmyname123

Defapt..nu merge thanks pentru ca inseamna mersi!


https://www.duolingo.com/profile/jesicut

Dar la mine a mers cu thank you.


https://www.duolingo.com/profile/TimofteBog1

"No thanks" is correct!


https://www.duolingo.com/profile/Coman.Marian

Forma corecta este ,,nu, ÎȚĪ mulțumesc!,, Altfel un ,, mulțumesc,, transmis așa fără destinație, ptr un nimeni, fără de ,,ție îți,, este un non sens. Hai la treaba și corectează!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.