I doubt it'd fill him up very much.
...does the elephant pack a lunch in its trunk? ;-)
I don't think it packs it in it's trunk.I think it packs it's lunch in it's tummy
I doubt the elephant eats more than one sandwich.
Would this be the same as "an elephant eats a sandwich" in translation?
yes of course
A peanut butter sandwich.
Not so much logic
That elephant got to eat more than one sandwish probaly my whold damn house
Or at tiny elephant eating a sandwich
This one made me chuckle
Very big sandwich.
Is it legal for elephants to eat sandwiches
Whole grain with peanut butter.
I loved writing this one :D
Ahhaha i would like to see that
Does Swedish roll the r's? If they do, is it as obvious as Spanish?
why can't I say : the elephant eats a sandwich?
I think it would be elefenten, ja.
'Ett elefant äter en smörgås' would still be grammatically correct too, right?
No, because elefant is an "en" noun.
Why it is not correct to say 'elepphat eats a sandwich'
Because it is en elefant not elefant
heavy from tf2
I put an elefant eats a sandwich and I've got wrong I don't understand
What is the rule about an ä following a t? For elefant and häst, it sounds like they both end in an "ay" or "ee" sound before äter.
It sounds like "En elefante äter ett äpple."
But I dont hear it between ett and äpple.