"Eu sou fazendeira."
Translation:I am a farmer.
15 CommentsThis discussion is locked.
- Quinta (PT) = Fazenda (BR) = farm
- Quinteiro (PT) = Fazendeiro (BR) = farmer
An o would have more of a u sound because it is not accented. A would have more of an uh sound. They are similar. When in doubt, I check the written text in DL. In real life, the context makes things clearer. We would know if the farmer is a man or a woman by looking at the speaker.
and by listening to the speaker i would know (usually) if it is a man or a woman. to me it is very confusing to have a male voice saying that he is a female farmer. I am all in favour of everyone determining their gender, but i would want to get that in more advanced lessons