1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "She is my mother."

"She is my mother."

Traduction :C'est ma mère.

July 12, 2013

33 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/CHLOE3456

pourquoi on ne dit pas "elle est ma mère", je ne vois pas ou est la nuance merci pour l'aide


https://www.duolingo.com/profile/Rubi515923

Cest vrai que litterallement "ELLE est ma mere" ca marche et ca devrait ptet bien etre accepté, mais coté justesse dans la langue, dire cela me parait..bizarre, pas naturel. Je ne vois pas la situation ou un francophone natif dirait instinctivement "elle est ma mere", dans le cas où on donne une indication/information, on va plus facilement dire "cest ma mere", ou alors, "elle, cest ma mere" Enfin apres cest mon propre point de vue mais jai rarement entendu cette phrase.. ^^'


https://www.duolingo.com/profile/jeanneapprend

tu fais des cours a chaque phrase car moi ça m'intéresse PS: pouvez vous me donner des lingo s'il vous plait merci


https://www.duolingo.com/profile/clem878289

C'est juste parce que en français ça ne se dit pas


https://www.duolingo.com/profile/CherylFont1

J'apprends français avec Duo's English to French. Ils enseignment que la règule de base est que vous devez utiliser "ce"quand être est suivi par tout déterminant. (Pardonnez mes erreurs en français, s'íl vous plaît) The basic rule is that you must use "ce"when être is followed by any determiner.


https://www.duolingo.com/profile/oOLine0o

je pense comme toi..


https://www.duolingo.com/profile/Kader-1er

elle est ma mère n'existe pas en français donc il n'existe pas non plus en anglais donc on dit c'est ma mère


https://www.duolingo.com/profile/florenceve10

"c'est ma maman" devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/Rubi515923

Maman= mom, mère = mother. C'est la même chose mais un mot est + familier que l'autre, autant respecter ces différences surtout si on a un équivalent en anglais ^^


https://www.duolingo.com/profile/revel232751

C'est plus mignon


https://www.duolingo.com/profile/cricridam49

refuser maman à la place de "mère" c'est dur !


https://www.duolingo.com/profile/francoised417406

elle est ma mère me parait plus respectueux que c'est...


https://www.duolingo.com/profile/KROLL299573

ELLE EST MA MERE OU C EST MA MERE THAT IS THE QUESTION LOL


https://www.duolingo.com/profile/Dennys1547

Elle est ma mère ?


https://www.duolingo.com/profile/maluan25

Pourquoi n'accepte on pas "elle est ma mère " !!!


https://www.duolingo.com/profile/Houda110

Je me suis tromper en écrivant vite c enervant x(


https://www.duolingo.com/profile/Hafsa9515

Duolingo n'est pas ma daronne


https://www.duolingo.com/profile/Zorfi1

Elle est ma mère n'est toujours pas acceptée


https://www.duolingo.com/profile/jlhdp

Littéralement la phrase ' elle est ma mère' est juste. Les circonstances de l'utilisation de cette forme ne sont pas claires


https://www.duolingo.com/profile/Dan109803

elle est ma mère cela va bien aussi, même plus classe !!


https://www.duolingo.com/profile/Caliblack

A mon avis les deux traductions sont acceptables


https://www.duolingo.com/profile/jccombat

je pense aussi que les deux traductions sont bonnes


https://www.duolingo.com/profile/coeurdebeurre

en effet ''elle est ma mère '' devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/Chabanaud

"Elle est ma mére"est une bonne traduction.Désolé de ne pas être d'accord.


https://www.duolingo.com/profile/TocinoVeloz

Elles est ma mère, si, si j'insiste


https://www.duolingo.com/profile/BigaPhil

Pareil pour moi, je pense que la traduction "elle est ma mere" est conforme ! Mais bon ...


https://www.duolingo.com/profile/hyrHounmen

Elle est ma mère est une Bonne traduction


https://www.duolingo.com/profile/fredfredo

Elle est ma mère est maintenant accepté

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti