"C'est une question d'échelle."

Traducción:Es una cuestión de escala.

Hace 3 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/stella.man3

Pregunta estaria bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/andreunin75

vale, en teoría sí, pero en este contexto no significa nada 'es una pregunta de escala'. No?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/no.name.42
no.name.42
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1486

¿Cuál es la diferencia entre "pregunta" y "cuestión"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/savagecheetah
savagecheetah
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9

depende del contexto cuestión= asunto ejemplo: La cuestión del efecto invernadero cuestion= interrogación La policía cuestionó al delincuente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GabrielleH984840

pregunta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PragaBryso

Nimport quoi!!! C bonne pregunta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/VeronicaPozoRuiz

"Es una pregunta de escala" también podría ser una respuesta válida, pero duolingo la marca como errónea

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.