Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Nós vamos ajudar a comunidade."

Traducción:Nosotros vamos a ayudar a la comunidad.

Hace 3 años

8 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/Rafa2050
Rafa2050
  • 25
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

La traduccion correcta es nosotros vamos ayudar a la comunidad

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 1529

Supongo que en el habla coloquial tal vez se suprima la preposición, pero es correcta la traducción de Duolingo. Te coloco lo que dice el DPD:

4. ir a + infinitivo. Perífrasis verbal que indica que la acción designada por el infinitivo se va a producir en un futuro más o menos inmediato: «Vas a tener miles de problemas» (Gamboa Páginas [Col. 1998]); muy a menudo implica propósito o intención por parte del sujeto: «Te voy a leer una carta de mi padre» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]); a veces se emplea con finalidad exhortativa: «Para empezar, vas a sentarte como un niño bueno» (Vilalta Nada [Méx. 1975]); en ocasiones se emplea, especialmente en pasado, para indicar que lo expresado por el infinitivo es un hecho inesperado o inoportuno: El asunto fue a salir por donde menos se esperaba. En ningún caso debe suprimirse, en el habla culta, la preposición a: «Pero ¿se lo vas plantear ya?» (FnGómez Bicicletas [Esp. 1982]); Vamos hablar del asunto.

http://lema.rae.es/dpd/?key=ir#4

Ahora bien, según entiendo, en portugués no se usa la preposición, se usa simplemente el verbo ir seguido del infinitivo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/brianfalah

¿Por qué es "a comunidade" y no "à comunidade"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 1529

Hola. Según entiendo, es porque el verbo "ajudar" es transitivo directo cuando significa auxiliar, socorrer, y, por tanto, no necesita la preposición para enlazar el verbo con el objeto directo. Entonces es "ajudar alguém" y no "ajudar a alguém". Por eso que no ocurre la "crase" (a + a = à).

Edito: Realmente el verbo "ajudar" también es transitivo indirecto cuando significa prestar auxilio a alguien, pero es más común y moderno usarlo sin la preposición.

Fuente: http://www.capcursos.com.br/boletim-49-ajuda-lo-ou-ajudar-lhe-ampliacao-de-vocabulario/boletim-49-ajuda-lo-ou-ajudar-lhe-ampliacao-de-vocabulario/

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 641

Y Cómo saber si es transitivo directo, alguna forma de darse cuenta?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 1529

Que yo sepa, no. Tienes que consultar el diccionario y aprendértelo. O bien lo aprendes leyendo o hablando, es decir, con el uso. :-)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 641

Ahora que lo veo más a detalle, se está consultando por el artículo "a la comunidad" más no la preposición "a ayudar" (la cual quedó muy claro que se debe usar sin la preposición cuando se habla en portugués). La pregunta mas correcta sería: cuando deberíamos emplear "a" y "à" por más que se use o no el vervo "ayudar"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 1529

Hola, Foppiani. En la oración en español hay dos preposiciones:

  • Nosotros vamos a ayudar a la comunidad.

mientras que en la oración en portugués no hay ninguna:

  • Nós vamos ajudar a comunidade.

Brianfalah preguntó por qué no es "à comunidade", es decir, por qué no se usa la preposición luego del verbo "ajudar" y antes del artículo "a" como lo hacemos en español. Esa es práctimente la misma pregunta que vuelves a hacer:

La pregunta mas correcta sería: cuando deberíamos emplear "a" y "à" por más que se use o no el vervo "ayudar"?

Y pues la respuesta es la que está más arriba: el verbo es el que lo determina, según entiendo yo. ;-)

Te dejo estas preguntas para que busques sus respuestas: ¿qué significa que un verbo es transitivo o intransitivo; qué son los complementos? Si buscas esas respuestas, imagino que se te hará más fácil resolver tu duda.

Saludos.

Hace 2 años