Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The answer is historical."

Traduzione:La risposta è storica.

5 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Dubbi amletici...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/helena222222

this traduction don't have sens...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/NunzioIlPr

Nel senso che lascia il segno nella storia, come una citazione d un.personaggio famoso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Diego692907

Non accetteremo niente meno che una vittoria completa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/cicciester

io pensavo volesse dire "la risposta è epica"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/anna273146

Potresti aver ragione. Ma in inglese c'è una differenza tra "historic" e "historical" che in italiano non c'è. In questo caso, credo che avrebbero dovuto usare "historic"(=storico, epico) e non "historical"(=riferito alla storia)

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/Dreamofangel

La risposta è storica.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/alexco7

ALEX ALEX ALEX

2 anni fa

https://www.duolingo.com/DavidePrim

Impossibile pronunciarla correttamente..uff :(

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SalvatoreB459382

Esatto

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/alessandro581140

Si confonde tra domanda e replica

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AramisAmantini

parafrasando: le conseguenze sono note? il seguito è storia?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/anna273146

"La risposta è storica" in italiano è bruttissimo e incomprensibile. Mi risulta che "historical" significhi "pertinente alla storia", e non "storico" come intendiamo noi, nel senso di "epico", "importante". In questo caso, la parola dovrebbe essere "historic". Frase insensata sia in italiano che in inglese, mi pare.

2 settimane fa