1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "Days and days"

"Days and days"

Vertaling:Dagen en dagen

December 9, 2014

11 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/studentJFE

In echt Nederlands is dat dagenlang. Soms is het Nederlands bondiger en 'dagen en dagen' is een anglicisme


[gedeactiveerde gebruiker]

    Moet "Dagen en dagenlang" zijn in de Nederlandse vertaling. Helaas toch fout gerekend!


    https://www.duolingo.com/profile/Kakske

    Wat een flauwe uitdrukking


    https://www.duolingo.com/profile/MeesPannekoek

    dagen en dagen dat is toch raar


    https://www.duolingo.com/profile/hetHerma

    Mag het ook : dagenlang , zijn


    https://www.duolingo.com/profile/123Jennifer2010

    hij luistert niet goed en het is heel flauw


    https://www.duolingo.com/profile/Dit229546

    waarom wordt dit zó vaak herhaald ?

    Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.