1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der König existiert."

"Der König existiert."

Traducción:El rey existe.

December 9, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JOSEGARCIA746668

Se puede escribir también Die König? Me ha parecido verlo también con el artículo en femenino.... No me refiero a Die Königin.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

No, es un error de Duolingo, que como muchos, otros no los corrigen, y quedan ahí para siempre, lo que conduce a muchas dudas, y por ende a cometer uno muchos errores y vacilaciones a la hora de practicar el idioma.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Y vengo de un ejercicio anterior que me dan como erróneo el escribir Der König, cuando me piden traducir "EL REY, y me corrigen como "DIE KÖNIG". Sería tan ridículo como escribir LA REY. Pero para Duolingo suena bien LAS TIENDA, das Feld por los campos y no acepta die Felder.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.