"Ho i tuoi pantaloni."

Traducción:Tengo tus pantalones.

December 9, 2014

11 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/cpfotografo

"Yo tengo tus pantalones". No deberia ser calificado como negativo. Favor corregir. Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Duomail

Desde el principio del curso se indica que, como en ambos idiomas el uso de pronombre es optativo, para los ejercicios de traducción en Duolingo, se deberá colocarlo sólo si la oración original lo contiene, y viceversa.
Hasta lo que sé, sigue así.


https://www.duolingo.com/profile/FranLimido

Eso, por lo que entiendo, es una especie de práctica. Es optativo gramaticalmente, pero lo que acá se intenta es enseñar qué pronombre lleva qué conjugación. Bien dicho está, pero a veces no es lo que se busca.


https://www.duolingo.com/profile/AlanTelloM

Deberías leer las notas al inicio del curso, ahí está explicado el porqué de tu error. Abundan comentarios como el tuyo en todo el curso.


https://www.duolingo.com/profile/VaztoLorde

En español no usamos "yo tengo", si no solo "tengo"despues vuelven a alegar de que no se deberia poner el yo... dejate de ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Dralion12

Al decir pantalones, ¿se refiere a una única prenda o a varias? Cuando en español se dice "pantalones" puede ser una prenda o varias. No sé si este es el caso en italiano.


https://www.duolingo.com/profile/Cocodriloastro

Cual es la diferencia entre tue y tuoi?


https://www.duolingo.com/profile/Kirimi

tue es para plurales femeninos y tuoi para plurales masculinos


https://www.duolingo.com/profile/MinLaura1995

Me genera error y esta bien escrito


https://www.duolingo.com/profile/Tribi268453

yo tengo o tengo son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/hrdlcm

En una pregunta similar agregué el "Yo..." y Duo lo aceptó Ahora me dio negativo

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.