"I will have created a movie."

Traducere:Eu voi fi creat un film.

December 9, 2014

15 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/AliCamC

Spuneți -mi va rog, expresiile astea sunt uzuale in limbajul englez


https://www.duolingo.com/profile/Siegchen

Da, majoritatea sunt uzuale.


https://www.duolingo.com/profile/gustawsohn

Chiar daca prin "uzual" nu poti presupune ca le intalnesti in fiecare zi, ti se poate intampla sa trebuiasca sa spui ceva de genul: "cand te vei intoarce din calatoria ta, eu voi fi creat un film", adica "when you will return from your trip, I will have created a movie". Nu ai nevoie la tot pasul de astfel de constructii gramaticale, dar e bine sa stii sa le faci. Altfel, Siegchen, comentariile tale sunt binevenite!


https://www.duolingo.com/profile/SorinelHonest

In capitolul asta zici ca sunt texte din piesele lui William Shakespeare.


https://www.duolingo.com/profile/SergiuMust

Atunci cum se traduce?


https://www.duolingo.com/profile/Siegchen

Traducerea corecta este "Eu voi fi creat un film." Ce am corectat mai jos este o confuzie facuta intre conditionalul optativ si viitorul anterior. Vezi si comentariul facut de gustawsohn.


https://www.duolingo.com/profile/CorneliaGa3

Nu s-a auzit nimic ce sa traduc nu intelegeti


https://www.duolingo.com/profile/Vici913501

Eu voi fi creat un film.- asta este raspunsul corect a programei???


https://www.duolingo.com/profile/Siegchen

Da, este fix viitorul anterior din romana. Momentul vorbirii (acum) este anterior celui al actiunii (crearii filmului).


https://www.duolingo.com/profile/Elisabeta72

nimeni nu vorbeste cu "Eu voi fi creat un film"... :(


https://www.duolingo.com/profile/kookykooky1

Eu voi fi creat un film. Nu îmi sună corect. Este corect?


https://www.duolingo.com/profile/Siegchen

Da, este fix viitorul anterior din romana. Momentul vorbirii (acum) este anterior celui al actiunii (crearii filmului). De ex.: Acum ma gandesc la sarmalele de Craciun si spun: "Pe 26 voi fi mancat deja 10 sarmale facute de mama." Timpul vorbirii este anterior, luna august sa spunem, cel al mancatului propriu-zis este decembrie.


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaSt942339

Care este timpul verbal corespunzator in limba romana ?


https://www.duolingo.com/profile/blink_anime

Nu este corecta traducerea. Trebuie sa fie ,,Eu voi creea un film". Nu are cum sa fie asa

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.