Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"She supports her brother."

Перевод:Она поддерживает своего брата.

3 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/Al_Maj

"Она помогает своему брату". Почему нет?

3 года назад

https://www.duolingo.com/KrICEtON

Она помогает - she helps

3 года назад

https://www.duolingo.com/ant-roman

Она поддерживает ее брата. как это выражение будет звучать и как понять о чем идет речь, своего или ее? Или это стоит воспринимать в контексте?

3 года назад

https://www.duolingo.com/bardizanka

В английском нет местоимения "свой", действительно, все зависит от контекста. Но, я думаю, здесь именно свой = ее, в противном случае в таком простом предложении фигурировала бы принадлежность конкретному третьему лицу, с помощью притяжательного падежа, например she supports Natalia's brother.

3 года назад

https://www.duolingo.com/ArkusPerson

а может support значить поддерживать в значении держать?

2 года назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 205

Да

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/IvanGutorc

Может надо добавлять own, своего собственного брата, her own brother?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Hrdc2
Hrdc2
  • 22
  • 871

Получится "своего собственного брата" или "её собственного брата".

2 года назад

https://www.duolingo.com/senjah7

Можно ли использовать its вместо "своего"? "She supports its brother"

1 год назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 205

Можно а маловероятно

4 месяца назад

Похожие обсуждения