"Vegetarianen äter inte fisken."

Translation:The vegetarian is not eating the fish.

December 9, 2014

6 Comments


https://www.duolingo.com/baconfarm2

I usually translate the non "inte" version as "The vegetarian eats the fish." But this sentence was marked wrong when i wrote "The vegetarian does not eat the fish." If this is incorrect, how would it normally be said in Swedish?

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/MalBrood

did you write in English or Swedish? It was supposed to be in Swedish

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/Ella227254

I thought that said that the vegitarian was eating the fish, theres no "not" in there. I'm I mistaken, or is there reasoning to this?

+Vegitarians don't like to eat meat, that inclelueds fish.

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/TentotheC

Inte is a negation

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/MalBrood

äter = does eat, äter inte = does not eat

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/paddy704524

It's saying I am wrong when I am right

December 13, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.