"Jablka"

Překlad:The apples

December 9, 2014

4 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/BlueMrkev

Proč je to The apples? A ne: An apples?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože neurčitý člen "a/an" je jenom v jednotném čísle a do češtiny se taky dá přeložit jako jeden, respektive občas se používá ve významu jeden. Z toho plyne že v množném čísle se slovo jeden použít nedá a tudíž tam je "nulový člen". To znamená, že správnou odpovědí zde jsou buď určitá jablka "The apples" nebo neurčitá jablka "Apples".


https://www.duolingo.com/profile/hronskaM

a a an ,je to same ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. Ale AN se pouziva pred samohlaskami, protoze vyslovit treba A EGG jde spatne. Takze je to AN EGG. Ale v tomto pripade mate mnozne cislo, ktere neurcity clen nema, takze to budou jenom APPLES. Pokud by to jablko bylo jedno, tak to bude AN APPLE

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.