Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Al leone piace la carne."

Traduction :La viande plaît au lion.

0
il y a 3 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/danik212

al=au. C'est comme si on disait: "Au lion plaît la viande". En français, ça ne se dit pas vraiment mais en italien, c'est tout à fait correct.

18
Répondre2il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Stacymitch
Stacymitch
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 4
  • 2

Tout simplement, le lion aime la viande

7
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/luisettajack
luisettajack
  • 22
  • 12
  • 10
  • 7
  • 4
  • 2

exact; tout le monde comprend sans l'adverbe "bien" que le lion n'est pas amoureux de la viande

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Katecool8888

Al, dans ce cas, veut dire le, article ? je ne comprends pas très bien ?

3
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Rubi515923

littéralement, on peut traduire cette phrase par "Au lion plaît la viande". Al indique donc que c'est AU lion que plait la viande, il y a une inversion par rapport au français qui lui dit + fréquemment "la viande plaît au lion"

6
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PatriciaDa41153

je ne comprends pas pourquoi la phrase commence par al

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Tipabo

"A mi piace" --> "Ça me plaît."

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/ThomasB13011

al ne veut pas dire "au" ?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/3.14tner

la construction "a lui piace" se traduit comme "il aime (bien)" ainsi, "mi piace" = "j'aime"

3
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Katecool8888

merci de votre réponse.

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nat491504

La traduction : "le lion apprécie la viande" est acceptée dans ma révision du 17 novembre 2015

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Nat491504

La traduction "le lion aime bien la viande" est acceptée dans ma revision du 17 novembre 2015

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Lifeofdonu

Pas facile

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Katecool8888

D'accord, Rubi et merci, cela devient plus clair...

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlexTurlet1

Au lion...la viande plait. ! ... Pourquoi pas. ? !

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Rubi515923

ça marche mais on préférera le sens "La viande plaît au lion". Là ça fait comme si tu récitais un poème par exemple ^^

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/RoseVAGLIENTI

C'es plutôt "les lions aiment la viande" de façon générique

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/SingularitE
SingularitE
  • 25
  • 23
  • 22
  • 22
  • 4
  • 343

Ah bon ? Depuis quand?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/MickaelYan2

Effectivement, c'est le lion aime la viande

0
Répondreil y a 10 mois

https://www.duolingo.com/ArsouilleA

on peut aussi dire au lion, la viande plait

0
Répondreil y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Christelle434381

Est-ce qu'on utilise cette forme pour tous les verbes de sentiment : aimer détester etc ?

0
Répondreil y a 2 mois