1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The children are on our gras…

"The children are on our grass."

Tradução:As crianças estão na nossa grama.

July 12, 2013

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/grace_kelly

Em português de Portugal 'relva' não seria a tradução correcta de 'grass'?


https://www.duolingo.com/profile/RobbieMad

Grama é uma palavra brasileira e tem um significado completamente diferente em Portugal do que tem no Brasil. Portugal : Relva= grass Gramar= to put up with ( aturar )


https://www.duolingo.com/profile/lavignes

grama? não conheço essa palavra, o correcto não seria "relva"?


https://www.duolingo.com/profile/tuppencee_

Oh, a little black star! :)


https://www.duolingo.com/profile/mariahelen31917

Nao podera ser gramínea?


https://www.duolingo.com/profile/joaoduarte.com

"As crianças estão na nossa relva" seria usado em Português Europeu. Já reportei. Cumprimentos! https://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_diferen%C3%A7as_lexicais_entre_vers%C3%B5es_da_l%C3%ADngua_portuguesa


https://www.duolingo.com/profile/AndreGusta710926

Eu puis relva e deram errado

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.