"Lei cucina."
Traducción:Ella cocina.
December 10, 2014
22 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Ademas, en Duolingo aceptamos la traduccion de "lei" como "usted" tambien si no esta con L mayuscula. De hecho, es muy comun usar "Lei" con L mayuscula para decir "usted", pero en muchas gramaticas no es completamente claro si es obligatorio que esa L sea mayuscula, o si simplemente es muy frecuente escribirlo asi para mostrar respeto para la persona a la que se esta escribiendo.
GabCan1995
388
Porqué ella tiene que cocinar? Porqué no cocina él? Duolingo es un macho opresor (es un chiste)