"Mi hanno riconosciuta?"
Traducción:¿Me reconocieron?
25 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Pero hay casos en los cuales se usa el avere y tiene que haber concordancia . Como por ejemplo L'ho comprata o L'ho vista. No soy buena explicando la regla gramatical, pero creo que es cuando se usa un objeto o complemento directo. También se usa el essere con los verbos reflexivos. Por eso será que en este caso con el uso del Mi y el verbo avere el participio pasado varia con el género. Mi hanno riconosciuta Es asi?
Efectivamente, cuando se utiliza el pronombre como objeto o complemento directo se exige la concordancia entre este y el participio pasado, aunque el verbo sea avere. Es obligatorio para las terceras personas, singular y plural : lo,la, li ,le. Es optativo para las primeras y segundas personas, por eso se ve en menos ocasiones. Con el verbo Essere siempre hay concordancia en el passato prossimo, pero con el Avere solo cuando usamos el PRONOMBRE OBJETO.
Olvídate de los pronombres átonos (de momento). "Mi" es un pronombre, complemento directo: la acción del verbo (reconocer) actúa sobre el pronombre, es un verbo transitivo y por tanto se debe utilizar "Avere". Para usar "essere" como auxiliar en lugar de "avere" tiene que ser un reflexivo, un intransitivo (en general, como los verbos de movimientos, etc). Te recomiendo consultar una gramática (hay varias en internet) para ver todos los casos, pero sobre todo es practicando como se aprende.