"ChildreninDenmarkgettheirChristmaspresentsonChristmasEve."

Translation:Børn i Danmark får deres julegaver juleaften.

3 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/bwana-b
bwana-b
  • 18
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 324

Shouldn't it be PÅ juleaften?

3 years ago

https://www.duolingo.com/tddk
tddk
  • 22
  • 19
  • 14

You can add it if you like but it can be implied.

"Jeg drikker champagne nytårsaften".

"Jeg besøger min far lørdag" if it is the forthcoming saturday.

"Jeg besøger min far lørdage" if it is something i do every saturday.

3 years ago

https://www.duolingo.com/bwana-b
bwana-b
  • 18
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 324

Thanks, that's interesting. In swedish you need "på" in those examples.

3 years ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.