1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "She lost all hope."

"She lost all hope."

Translation:Hun mistede alt håb.

December 10, 2014

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kennethwidmer

Why would 'hele' not work here?


https://www.duolingo.com/profile/Jileha
  • 1191

Could someone please explain the differences between miste and tabe? Tusind tak!


https://www.duolingo.com/profile/HeringDK

That would mean "she lost whole hope". That wouldn't make much sense in English either...?

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.