1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie hat das Krankenhaus vor …

"Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen."

Traducción:Ella ha salido del hospital hace una hora.

December 10, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Elenagdcs

En Español es igual de correcto y válido : hace una hora que ella ha salido del hospital. Ó , ella ha dejado el hospital hace una hora, hace una hora que ella ha dejado el hospital. Deberían saber las diferentes formas de decirlo para no liar a los extranjeros, ni a los españoles torpes cómo YO.


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

En alemán son también correctos: Vor einer Stunde hat sie das Krankenhaus verlassen, das Krankenhaus hat sie vor einer Stunde verlassen, sie hat vor einer Stunde das Krankenhaus verlassen, es ist eine Stunde her, dass sie das Krankenhaus verlassen hat.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Reporté: ella ha dejado el hospital hace una hora


https://www.duolingo.com/profile/Sig211177

SI SEÑOR. Yo también.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.