1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "My dad has the battery."

"My dad has the battery."

Traduzione:Mio papà ha la batteria.

July 13, 2013

35 commenti


https://www.duolingo.com/profile/conan69

sono pienamente daccordo "il mio papà" in italiano è corretto.


https://www.duolingo.com/profile/Emy__3

Sono d'accordo con Conan.

La regola grammaticale stabilisce che dinnanzi ai nomi di parentela vada il possessivo senza articolo eccetto per loro, tuttavia ci sono delle eccezioni.

Quando si utlizza una variante affettiva, suffissi/prefissi, ulteriori aggettivi, l'articolo è a rigori necessario nell'italiano standard:

mio padre = il mio papà / babbo > affettivo

mio fratello = il mio fratell-ino > suffisso

mia moglie = la mia ex moglie > prefisso

mio figlio = il mio spendido figlio > aggettivo

Tuttavia nell'italiano regionale, credo maggiormente a Nord, c'è la tendenza a eliminare l'articolo e per cui diventa mio papà.

I dizionari migliori citano questa versione come un modo colloquiale della lingua parlata tipica dell'italiano regionale e non standard, e comunque da escludere nello scritto.


https://www.duolingo.com/profile/MassimoCat2

A questo punto, dopo ben SEI anni di legittime osservazioni (del resto si tratta di grammatica), devo pensare che i responsabili del corso abbiano mantenuto la frase esattamente com'era solo per alimentare un dibattito sulla mutabilità delle lingue... :D


https://www.duolingo.com/profile/barcarola

in italiano si usa l'articolo davanti agli aggettivi possessivi, va bene dire "il mio papà"


https://www.duolingo.com/profile/MassimoCat2

A dire il vero in italiano non si mette l'articolo davanti all'aggettivo possessivo (fa eccezione "loro") con i nomi di parentela al singolare (padre, madre, figlio/a, fratello, sorella etc.), a meno che non siano accompagnati da un aggettivo qualificativo (es. "il mio anziano padre") o siano forme alterate (es. "la mia sorellina"). Ma in questo caso "il mio papà" non è affatto sbagliato perché con le varianti affettive (mamma, papà/babbo, nonno/a etc.) di norma si mette l'articolo. "Mio papà" in effetti si usa in molte parti d'Italia, ma è una forma dialettale.


https://www.duolingo.com/profile/saulosaulo

se mi potessi indicare in quali parti d'Italia si usa omettere l'articolo te ne sarei grato, perché per motivi di lavoro ho dovuto permanere a lungo nelle varie città dove ho lavorato, ma non ho mai sentito nessuno omettere l'articolo davanti a mio papà. Grazie in anticipo.


https://www.duolingo.com/profile/MassimoCat2

Personalmente l'ho sentito dire da alcuni conoscenti del nord (Piemonte, Lombardia), ma si sa quanto a volte le esperienze personali risultino fuorvianti... ;-) Allora non prendiamoci in parola e corroboriamo con qualche fonte autorevole: sia Treccani.it che il sito dell'Accademia della Crusca riportano che è sempre più diffusa nell'italiano familiare, tranne che in Toscana, la versione senza articolo. Fra l'altro, è stato presentato al Festival internazionale del film di Roma 2014 un film diretto da Giulio Base intitolato proprio "Mio papà", segno che l'uso non è completamente alieno alla lingua italiana, almeno quella colloquiale.

http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/grammatica/grammatica_204.html | https://accademiadellacrusca.it/it/consulenza/uso-dellarticolo-e-dellaggettivo-possessivo-coi-nomi-di-parentela/182


https://www.duolingo.com/profile/saulosaulo

grazie; comunque ho letto i riferimenti: mi pare che si arrampicano sugli specchi. In ogni caso nelle versioni scritte della Treccani sono conformi alla lingua italiana e prevedono l'articolo; del resto nel riferimento parlano solo di essere tolleranti. Quindi è opportuno che la forma di Duolingo si allinei all'italiano corretto


https://www.duolingo.com/profile/cfortuzzi

Non è sbagliato il mio papà !


https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

Papà è corretto. Hai segnalato? :)


https://www.duolingo.com/profile/lucia.gali1

Sono d'accordo anch' io. "il mio papà si può dire"


https://www.duolingo.com/profile/PillotBruna

"Il mio papà" con l'articolo il, è giusto


https://www.duolingo.com/profile/marvek58

Correggere, prego: "Il mio papà/babbo" non solo è del tutto corretto, ma è anche la forma più usata.


https://www.duolingo.com/profile/GabriellaLanzi

non si direbbe mai il mio padre, ma il mio papà è corretto, mentre credo scorretto l'omissione dell'articolo. Così come si dice "la mia mamma" e non "mia mamma", mentre si dice "mia madre" e non "la mia madre". Prego correggere.


https://www.duolingo.com/profile/mariuzza50

in Italiano l'aggettivo possessivo richiede l'articolo


https://www.duolingo.com/profile/Francoparatico

Cavolo hai sbagliato tu! In italiano si dice o mio padre o il mio papà. Mio papà si dice in alcuni dialetti dell'Italia settentrionale


https://www.duolingo.com/profile/gianni.sac

Ho sentito bakery!!!! CHANGE THE PRONUNCIATION PLEASE


https://www.duolingo.com/profile/serenaalbachiara

Non solo non è sbagliato "il mio papà", ma è sbagliato "Mio papà". Questo è un modo dialettale di dire lombardo.


https://www.duolingo.com/profile/Orimao

Si dice "Il mio papà" e l'articolo non può essere omesso.La lingua Italiana non è come quella Inglese dove l'articolo non va messo davanti agli aggettivi possessivi.


https://www.duolingo.com/profile/mindipendente

La forma "il mio papà" è più corretta di quella familiare senza articolo


https://www.duolingo.com/profile/BARRACATO

A mio modo di vedere la traduzione "il mio papa'" non puo'essere considerata errore


https://www.duolingo.com/profile/Giulio2009

Il mio papà è giusto,!!!


https://www.duolingo.com/profile/pinc51

la traduzione corretta è: il mio papà ha la batteria!


https://www.duolingo.com/profile/AndreaRossi500

questa la sapevo anche io, da correggere


https://www.duolingo.com/profile/claudiodimaso

sono in accordo con gli altri sulla traduzione in italiano....correggetela!


https://www.duolingo.com/profile/paoloazzon

É vero a DL non piace : IL mio papá....


https://www.duolingo.com/profile/monteliuru

Concordo con Aloise


https://www.duolingo.com/profile/Giuseppe252042

Non capisco xkè mi da errore cn l articolo il


https://www.duolingo.com/profile/luigimartegiani

il mio papà e mio papà è la stessa cosa!!!


https://www.duolingo.com/profile/MiroPriore

non ho sbagliayo


https://www.duolingo.com/profile/giovanni497720

Mha!!! Mio papà ha la batteria.


https://www.duolingo.com/profile/laurarigo

Perché il mio papà non va bene?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.