"Min man har blivit befordrad till chef."

Translation:My husband has been promoted to manager.

December 10, 2014

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/CapdeBurro

Is that also how you say promoted in leagues in sport?


https://www.duolingo.com/profile/HelenCarlsson

No, that's "bli uppflyttad" :).


https://www.duolingo.com/profile/Bibi537806

Why was "boss" rejected?


https://www.duolingo.com/profile/JavadMousa3

What is wrong in ..chief for translation of chef in this sentence.Dueo did not accept


https://www.duolingo.com/profile/Steph.Ro

chief is only ever used humorously for manager or boss. It usually refers to the leader of a tribe. It can also be used in compounds such as commander-in-chief.


[deactivated user]

    "my husband has become promoted to manager" was rejected. Doesn't bli mean "to become"?


    https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

    It does, generally, but "been" is the idiomatic English phrase.


    [deactivated user]
      Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.