1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The horses are not ours."

"The horses are not ours."

Traduzione:I cavalli non sono i nostri.

July 13, 2013

70 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MarcoRighe

Insisto.. la pronuncia di OURS è difficile da percepire..


https://www.duolingo.com/profile/robi_696

la pronuncia è perfetta. devi farci l'orecchio.


https://www.duolingo.com/profile/Sannj2

E' proprio cosi


https://www.duolingo.com/profile/AlessiaMae3

Secondo i miei calcoli si percepisce alla perfezzione


https://www.duolingo.com/profile/Wild-Eagle

Perché are lo si sente? L'ho ascoltata decine di volte per cercare di percepire il verbo ma niente, questi si mangiano tutto


https://www.duolingo.com/profile/LuisaLisat

"Non sono i nostri cavalli" e "i cavalli non sono nostri" in italiano vogliono dire la stessa cosa, o sbaglio???


https://www.duolingo.com/profile/auroratubia

in italiano si, ma loro lo vogliono come in inglese e in inglese non va bene


https://www.duolingo.com/profile/metend

bisogna scrivere tutto in ordine e preciso é molto pignolo


https://www.duolingo.com/profile/giorgio615093

Luisa il concetto da te espresso è chiaro ed in parte giusto ma stiamo facendo un corso di inglese in cui occorre porre attenzione non solo al senso/significato complessivo della frase ma anche alla sua costruzione grammaticale, anzi proprio quest'ultima è la più importante perché i vari esercizi vengono proposti in specifici capitoli di formazione proprio per farci imparare a comporre e tradurre le varie frasi nel modo più corretto, errori ed omissioni della piattaforma di DL a parte.


https://www.duolingo.com/profile/AlessiaMae3

Hai assolutamente ragione


https://www.duolingo.com/profile/MarcoPavia1

Ma se uno traduce "non sono i nostri cavalli" e' la stessa cosa?


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppePa68

Pronuncia poco chiara...


https://www.duolingo.com/profile/adelepalmieri

se leggo mentre ascolto l audio si capisce


https://www.duolingo.com/profile/AlessiaMae3

A me alcune volte non mi faceva scrivere mentre parlava ma dovrebbe funzionare


https://www.duolingo.com/profile/francy.87

Non si capisce la parte finale della frase


https://www.duolingo.com/profile/vale216

Non si capisce la pronuncia, neanche ascoltandolo lentamente


https://www.duolingo.com/profile/flanzilli1

io sento : di orsis ardinoreors: quindi la pronuncia non si capisce. Ma tu come fai ad ascoltare lentamente se manca la tartaruga?


https://www.duolingo.com/profile/YehudaAbra3

Basta premere sulle singole parole


https://www.duolingo.com/profile/Mat.10

Io provo a sentire bene\capire


https://www.duolingo.com/profile/PatriziaBo6

Hai pienamente ragione


https://www.duolingo.com/profile/ottaviorubino

Sono d' accordo anch' io


https://www.duolingo.com/profile/edgar.beja

Non si capisce "ours"


https://www.duolingo.com/profile/MariucciaA

Infatti in italiano non sono i nostri cavalli è esatto.....dovrebbero darlo come esatto.....


https://www.duolingo.com/profile/cliziageo

Giusto anzi giustissimo


https://www.duolingo.com/profile/realicesare

che differenza c'è tra our e ours?


https://www.duolingo.com/profile/cliziageo

Questo me lo sto chiedendo anch'io????............uffi non sapere le cose...!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/robi_696

basterebbe leggere i commenti


https://www.duolingo.com/profile/TheUltimate

Perche si usa ours e non our? - The hourses are not ours.


https://www.duolingo.com/profile/cavana

"ours" è un pronome possessivo. > pro-nome= al posto del nome. (A) I nostri (agg. poss.) cavalli > our horses. (B) I cavalli non sono nostri... ( quel "nostri" permette di non ripetere il nome "cavalli" / ecco perchè è un PRO-NOME) > Diversamente sarebbe: i cavalli non sono i nostri cavalli


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoJ478937

È possessivo obviusely


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaMili98

ma non parla neanche bene !!


https://www.duolingo.com/profile/marialupa123

ma alla fine ci sarà una speci e di esame


https://www.duolingo.com/profile/martina470404

Io scrivo la risposta giusta è lui la segna sempre bene


https://www.duolingo.com/profile/cri118863

Non so ancora sono 2 fiche sono qua


https://www.duolingo.com/profile/federico.a466342

Si è vero... Non pronuncia "auars" ma "ors" per ours e non si capisce


https://www.duolingo.com/profile/Cringlese

Da mordersi la lingua... Come si dirà in inglese, mordersi la lingua


https://www.duolingo.com/profile/FrancoLeci

Ciao ciao ciao ciao come state


https://www.duolingo.com/profile/Francesca104916

Non si capisce molto bene


https://www.duolingo.com/profile/Rosaria_Soldano

La pronuncia non si comprende


https://www.duolingo.com/profile/vincenzavi6

La fonetica di " nostro". Non è "auars" ?


https://www.duolingo.com/profile/nicola217035

Sento e risento la frase e la registrazione è sempre "the horse is not ours" e non "the horses are not ours"


https://www.duolingo.com/profile/anna79807

Confermo la pronuncia e incomprensibile


https://www.duolingo.com/profile/LuisaAdele

Il verbo che sento è sicuramente is e non are


https://www.duolingo.com/profile/LuisaAdele

Io sento il verbo coniugato al singolare : is e non are


https://www.duolingo.com/profile/silvia696330

Bosogna andare a leggere la differenza fra aggettivi possessivi e pronomi possessivi
Per chi come me parte completamente da 0


https://www.duolingo.com/profile/claudio73047

Difficile? Impossibile!


https://www.duolingo.com/profile/Carlo522814

Con la tartaruga si capisce chiaramente , con la velocità normale "are not" è incomprensibile.


https://www.duolingo.com/profile/enrico461200

me scoppia a capa !!!


https://www.duolingo.com/profile/YehudaAbra3

Circa la frase "the horses are not ours" mi da come sbagliata la traduzione più corretta e cioè "non sono nostri i cavalli" e da come corretta una traduzione che in italiano è oscena "i cavalli non sono i nostri"


https://www.duolingo.com/profile/Luca834164

Non ho capito perche non ha accettato la mia traduzione "i cavalli non sono nostri"


https://www.duolingo.com/profile/Mat.10
<h1>IO RESTO A CASA MIA</h1>

https://www.duolingo.com/profile/AlessiaMae3

Io dico che ripete la stessa frase duecento mila volte la stessa frase ma questa é la prima volta che lasento. In piú ti manda un messaggio che in questo caso non telo manda due volte ma una!! Assurdo a un sacco di difetti


https://www.duolingo.com/profile/Maurizio446550

Grazie per i complimenti


https://www.duolingo.com/profile/3TNh3st2

"Le cavalle non sono nostre "dovrebbe essere accettata!


https://www.duolingo.com/profile/mario260720

Ma gli speaker parlano mentre mangiano o è una prova al limite


https://www.duolingo.com/profile/maurizio124320

Lei parla male ma lui è un disastro cambiateli!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Claudio-75

Our e ours sono entrambi dei pronomi ma bisogna fare una differenza. Se e' seguito da un nome (sostantivo) si usa our senza la S ad es.: Our cat! ... Mentre 'ours' è uno dei pronomi possessivi (mine, yours, his, hers, its, yours, theirs) e dunque si usa in sostituzione di un nome.


https://www.duolingo.com/profile/Claudio-75

Our e ours sono entrambi dei pronomi ma bisogna fare una differenza. Se e' seguito da un nome (sostantivo) si usa our senza la S ad es.: Our cat! ... Mentre 'ours' è uno dei pronomi possessivi (mine, yours, his, hers, its, yours, theirs) e si usa in sostituzione di un nome.


https://www.duolingo.com/profile/Claudio-75

Our e ours sono entrambi dei pronomi ma bisogna fare una differenza. Se e' seguito da un nome (sostantivo) si usa our senza la S ad es.: Our cat! ... Mentre 'ours' è uno dei pronomi possessivi (mine, yours, his, hers, its, yours, theirs) e si usa in sostituzione di un nome.


https://www.duolingo.com/profile/Claudio-75

Our e ours sono entrambi dei pronomi. Se e' seguito da un nome Si usa our senza la S ad es.: Our cat! ... Mentre 'ours' è uno dei pronomi possessivi (mine, yours, his, hers, its, yours, theirs) e si usa in sostituzione di un nome.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.