"We talk to you."

Traduzione:Noi ti parliamo.

July 13, 2013

27 commenti


https://www.duolingo.com/profile/rossfire

Non e' lo stesso WE TALK YOU

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marcellone2149

NO ! - we talk to you . . . or . . . we talk with you

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marilena.b

Ho critto we talk with you.... Mi ha dato errore

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CarlosIII

it's talk to. Talk with is very strange.

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Darktom1

Cosí dici ...io parlo te....

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ribola

Scusate, non può andare bene We speak to You.

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CarlosIII

"to speak" is used to talk about the meaning of a language or public speaking. "To talk to" is used to talk to someone or chat

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cripug

"Noi parliamo a voi" non va bene?!

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeGens

Si anche. Puoi segnalarlo

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/topo3giggio3

You non è she!!!

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Matteo718821

Ho scritto ''noi parliamo di te'' e me l'ha data sbagliata ..... assurdo! .... me l'ha corretta dicendo ''noi parliamo a te'' ..... che cavolata, va bene in emtrambi i modi

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/giorgio615093

Matteo non é corretto quello che hai detto in quanto le due traduzioni che hai proposto come simili sono molto differenti. In "noi parliamo di te" significa che io e altre persone stiamo parlando di te mentre nella versione "noi parliamo a te" significa che io ed altre persone ti stiamo parlando

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/labiosthetiqueav

perchè con lui è sbagliato?

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eliseo88464

Credo che sia solo una stranezza del sistema, lui è giusto e lei è giusto. Nella frase non si capisce a chi stiamo parlando.

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Piac81

You lo traducete lei... ?! Perché non va bene lui?

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gigameliag

Non va bene né lei né lui, perchè sono terza persona. You è seconda persona singolare TU o plurale VOI

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/marcotranchero

cin non si traduce with??????? e perchè poi suggerite per????????

July 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/carlo.come

Sono con te per non è giusto e te lo dicono anche che lo è

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/samantaheart

talk si pronuncia tok giusto?

October 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CarlosIII

"L" is not pronounced, only lengthens the vowel

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Affra29

ma to talk non significa anche raccontare?

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Antony59

Ho risposto : "parliamo a voi" mi ha dato errore perchè la risposta esatta è "parliamo a te " MI SA CHE DOVETE DARE UNA RIPASSATINA AL VOSTRO INGLESE !!!

January 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/massimoman12

Perché discutere mi ha dato errore?

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/roccosifredi

Parliamo a lui mi ha dato errore

November 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LinaGiorge

Parliamo a lui non va bene?

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

Sarebbe we talk to him

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ANDRESCAST666756

Io ho scritto male pero me la corretta parliamo a lei? YOU=LEI?????

April 25, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.