Moglie se utiliza para decir mujer en referencia al matrimonio, es decir, marido y mujer: marito, moglie. Donna se utiliza para decir mujer en general: la mujer, el hombre.
Nunca te enseñan que mujer tambien es "moglie"
Cierto yo fallé esa palabra
Moglie significa esposa y donna significa mujer.
Cuando se usa moglie y cuando se usa donna
Monglie : mujer(esposa)
Donna :mujer (en general)
Moglie*
En ningun momento enseñaron que había otra traduccion para mujer
Un Italiano nativo me dijo que nunca se diría así. Se debe decir: La donna ha del burro.
Eso sería "La mujer tiene (algo de) mantequilla", que es algo diferente.
Nunca enseñaron que "moglie" es también mujer. Deberian decir para cuando se usa "donna" y para cuando "moglie".
Donna es mujer en general
la mujer sería la esposa
mi respuesta es identica y responde como error
pero que especifiquen de que mujer hablan, si casada o soltera para no estar perdiendo tiempo no jo da
Cuando se usa ho y cuando ha?
Ho:(yo) tengo; ha: (él/ella tiene)
No sabía que también se decía así
En italiano, burro es mantequilla.ñ. ¿Pero, cómo se dice en italiano "BURRO", refiriéndose al animal que conocemos en español?
Se dice asino, palabra hermana del español "asno".
La mujer tiene la mantequilla y traducen la mujer tiene el burro?????