"There aren't any."
Translation:Non ce n'è alcuna.
July 13, 2013
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
pont
324
I think that "nessuno" is more commonly for people. I tried "non c'è nessuno" and it was marked wrong.
I think that "nessuno" is more commonly for people. I tried "non c'è nessuno" and it was marked wrong.