1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Comemos pan con el almuerzo."

"Comemos pan con el almuerzo."

Traducción:Wir essen Brot zu dem Mittagessen.

December 10, 2014

29 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

Der Satz "Wir essen Brot zu dem Mittagessen" ist SEHR speziell.

Zu DEM Mittagessen essen wir Brot: = Immer, wenn es DIESES Mittagessen gibt, essen wir Brot dazu.

Zum / Als Mittagessen essen wir Brot = Anders als sonst üblich gibt es heute nur Brot als Mittagessen. Nichts Gekochtes. Heute bleibt die Küche kalt.

Der Duolingo-Satz ist kein gutes Deutsch. Besser wäre:

Variante 1: Als Mittagessen haben wir Brot. Es gibt Brot als Mittagessen. Unser Mittagessen besteht aus Brot.

Variante 2: Heute gibt es Eintopf. Zu diesem (dem) Mittagessen essen wir Brot. Wir planen die Einkäufe für diese Woche. Wie viel Brot brauchen wir diese Woche? 7 x Brot für 30 Personen - und zusätzlich essen wir noch Brot zu (diesem) dem Mittagessen am Freitag.


https://www.duolingo.com/profile/jm.mancinitaire

Zu + dem no forman siempre la conjunción "zum" ?


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

@je.mancinitaire: zu+dem = zum - tienes razon.

Solamente para acentuar la palabra "dem" tienes que usar "zu dem" y no "zum".

Ejemplo: Zu 'dem' Geschäft gehst du? (Aqui la pronunciacion de "dem" es MUY acentuado) - Eres seguro? Quieres comprar algo en ESTA tienda? Es tan caro y ademas sucio.


https://www.duolingo.com/profile/Geistschro

Aquí "zu" funciona como "mit"? Y como diferenciarlo de cuando solo enfatiza la oración?!


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

No se siempre puede traducir exactamente una frase. Hay casos por los cuales deber aprender que se dice de esta, o esta, manera, en alemán. No se dice en alemán "mit dem Mitagessen", como en español no se dice "al almuerzo" - pero en inglés "at breakfast". Es una construcción diferente y desafortunadamente, tienes que aprenderlo de memoria.

Además, "zu" puede también significar otras cosas; pero el significado depende de la posición de la palabra en la frase.


https://www.duolingo.com/profile/anibalsalazar

Oliwia, estoy de acuerdo, me parece que la traducción "Comemos pan en el almuerzo" es mejor.


https://www.duolingo.com/profile/Luismvelezh

podrías poner algunos ejemplos en los que se use el "zu" de esta manera por favor?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Wir brauchen Wasser zum Schwimmen(el sustantivo de nadar). Wir essen Brot zum Mittagessen. Wir essen Brot zu dem Mittagessen. Zum Abendessen gibt es Brot. Es gibt Brot zum Abendessen. Das Buch ist zum Lernen. Das Buch ist zum Lesen(el sustantivo de leer).

Nosotros(=aleman) no tiene el verbo 'almuerza', pero esta es la manera.

más general: Bücher sind zum Lesen da(~~aquí). Das Brot ist zum Essen da.

'zum' como la dirección: Ich fahre zum Sport. Ich gehe zum Schwimmen. Ich laufe zum Restaurant.


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Tengo que contradecirte: ve aqui https://www.duden.de/rechtschreibung/mittagessen Esta palabra está extendido en Austria y Alemania Oriental.


https://www.duolingo.com/profile/Lucia.A.A.

Gracias por la explicación. Así es la forma de poder entender. Entonces lo correcto es decir: " zur dem Mittagessen"= con el Almuerzo. y éstas expresiones (que yo llamo modismos), se aprenden de memoria... ¡Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/JaimeDuque6417

Yo respondí: "Wir essen Brot mit dem Mittagessen" y me calificaron mal. ¿Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

@jaime: Pienso que es a causa de la preposición "mit".

Ejemplo de uso de la preposición:

Was gibt es heute zum Mittagessen? Was gibt es heute als Mittagessen?

Qué hay para el almuerzo hoy / ¿Qué es el almuerzo de hoy?

Wir essen heute Suppe zum Mittagessen.

hoy vamos a almorzar sopa.

Wie esst ihr die Suppe, mit oder ohne Brot ?

Como se come la sopa, con o sin pan?


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

Ursulias, una duda, no entiendo por qué no puedo usar mit, pues en otras oraciones, lo usa como: con, y acá está la palabra con. Acaso tiene un uso especial? Gracias y saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

@Mario: La respuesta no es fácil.

  1. La frase de DL en alemán no es buena. Debe que ser “zum”, nadie diría “zu dem Mittagessen”

  2. Tienes razón, “con” = “mit” - pero no puedes traducir palabra para palabra. Es un poco complicado con las preposiciones. No puedo explicarlo, pero puedo dar ejemplos del uso en alemán.

Ich esse mit Laura zu Mittag. = yo almuerzo con Laura.

Du musst mit dem Mittagessen noch ein bisschen warten, die Gäste kommen später. = tienes que esperar un poco con el almuerzo, los huéspedes viendran más tarde

Heute gibt es zum Mittagessen Suppe mit Brot.

Als Dessert gibt es Eis mit Schlagsahne.


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

1 gracias por responder, 2 No alcanzo a entender la diferencia pero dime, por favor, cómo sería: comemos pan con mermelada en el desayuno. Y comemos con una cuchara. Esos ejemplos creo que me van a servir para entender. Gracias y saludos. Pd: eres alemana? Y por qué la araña en tu perfil? Eres acaso eres una viuda negra, bonita y peligrosa??? Jaja.


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

@Mario: Zu 2: Wir essen Brot mit Marmelade zum Frühstück. Und wir essen mit einem Löffel.

Sí, soy alemana. Me gusta la idea de la viuda negra, bonita y peligrosa ⚠️


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

Me di cuenta de algo, en Duo. Siempre usa mit+ein/e...o sea, con un o con una...y eso lo voy a tener como referencia, y tú le agregaste algo con algo, el ejemplo del pan con mermelada. Gracias. Espero poder consultarte la dudas y si necesitas ayuda solo preguntame. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/_00Hug_00

Vaya! También vale poner Wir essen Brot mit dem Mittag.


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

No, no decimos así. Pero puedes decir Wir essen Brot zu Mittag.


https://www.duolingo.com/profile/Nikeayuiop

Yo use «bei», sabía que «mit» estaba mal Pero no sé porque mi opción estaba bien :v


https://www.duolingo.com/profile/Corderfrau

Üblicherweise sagt man: "zum (= zu dem) Mittagessen"


https://www.duolingo.com/profile/Mariana_orj

Alguien tiene alguna página donde expliquen mejor el uso de preposiciones? No entiendo muy bien cuándo usar cual aquí en duolingo. Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Laia215794

Busca en youtube: Aprender Idiomas y Cultura General con Rodrigo preposiciones dativo. Aunque todos sus videos enseñando aleman son geniales, explica super bien!


https://www.duolingo.com/profile/Mariana_orj

Va, muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/FrancaLira

Escribi zu, no zum. Me lo corrigieron mal, cuando la corrección decía exactamente lo mismo que yo habia escrito


https://www.duolingo.com/profile/danilo_91

Du hast vollkommen Recht! Danke für das Tipp!


https://www.duolingo.com/profile/Rafaela512801

Zu+dem es zum no? No entiendo porque ha dado como fallo

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.