1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Is it cultural?"

"Is it cultural?"

Fordítás:Ez kulturális jellegű?

December 10, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Marvcell

Úgy is lehetne mondani: népművészeti? Népies? Vagy... helyi szokás?


https://www.duolingo.com/profile/Naahun

Ez kulturált, vagy kulturált simán szerintem teljesen jó fordítás lenne.


https://www.duolingo.com/profile/Desty74

A válasznál lemaradt egy s betű a kulturális szó végéről


https://www.duolingo.com/profile/AuroraBerkes72

ez kulturált? írtam Én...nem jó...hmm


https://www.duolingo.com/profile/iconhunter

Ez nem túl értelmes mondat, ha nem tévedek - nem mondunk ilyet.


https://www.duolingo.com/profile/lingtanul

Nem elég, hogy értelmetlen kérdés, még a magyar fordítást sem fogadja el. Cultural = művelődés.


https://www.duolingo.com/profile/Korondyolga

bocsi AZ Kúltúrális.......drágám helytelen "Hely:A kulturális......ez a magyar helyes írás.......anyukám magyar tanár azt mondta mindig mássalhangzó magában tehát "A" nem"AZ" köszi Ági


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

Drágám, nekem a tanárom volt magyar tanár. Ez itt egy kérdés, rámutatunk valamire, tehát az "ez" vagy "az" itt teljesen helyénvaló. Mondatot fordítunk. A mondatbeli írásjelek használatára még gyúrj rá egy kicsit, hogy könnyebben lehessen olvasni, amit írsz, ne kelljen folyamatosan konvertálni anyaországi magyar helyesírásra.


https://www.duolingo.com/profile/Erzsi405612

Ezt nem lehet jol erteni


https://www.duolingo.com/profile/zsuzsamirjam

Honnan kellene tudni, azt hogy jellegű?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.