Why is it "De" vackra tornen? I found an article and (though I must admit I have not read the article extremely thoroughly) thought it only depended on the last part of the noun - in this case I expected it to be "Den": http://www.thelocal.se/blogs/theswedishteacher/2010/11/08/den-or-det/
See the discussion at: https://www.duolingo.com/comment/5688144
Indefinite: ett vackert torn (a beautiful tower) – vackra torn (beautiful towers)
Definite: det vackra tornet (the beautiful tower) – de vackra tornen (the beautiful towers)
Indefinite: en vacker bild (a beautiful picture) – vackra bilder (beautiful pictures)
Definite: den vackra bilden (the beautiful picture) – de vackra bilderna (the beautiful pictures)
In the audio the "De" sounds like "Dome" is that correct, or is it like "Day"
My ears may be messed up but if someone could explain that would be great