"Había pedido un poco de hielo pero no lo han llevado."

Traducción:Avevo chiesto un po' di ghiaccio ma non l'hanno portato.

December 10, 2014

50 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/jota.pe.ce.

"Había pedido" es primera y tercera persona de singular. POr tanto se puede traducir por "Avevo chiesto" o " Aveva chiesto"


https://www.duolingo.com/profile/Norbe561906

Cinco años después sigue sin aceptarlo...


https://www.duolingo.com/profile/silvia868431

Yo digo que mi oración está bien


https://www.duolingo.com/profile/maggie193794

No me lo aceptó 06/05/21


https://www.duolingo.com/profile/jorgerovagna

En esta frase el indicador señala para" un poco de " como " del ". y luego me corrige que debe ser " un po' di " . Me pregunto cual es el correcto??


https://www.duolingo.com/profile/FPJMS43

Reitero lo reclamado anteriormente con este nuevo rechazo injustificado.


https://www.duolingo.com/profile/EduardoMul664596

La frase en español debería ser "...no lo han traído" (no, llevado)


https://www.duolingo.com/profile/ValenNegre

¿"Avete" no es "habían"?


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

Si se refiere a "ustedes", sí (si se usa "vosotros" sería lógicamente "habéis"). Pero "habían" también puede traducirse al italiano como "hanno", si el sujeto es "ellos/ellas".


https://www.duolingo.com/profile/jasper425085

No.... son tiempos verbales distintos. Habían=avevano. Han=hanno. Habíais (Habían si se usa ustedes)=avevate Habéis (Han si se usa ustedes)=avete En uno se conjuga haber/avere en el imperfecto y en el otro el presente de indicativo. Comentarios así crean confusión porque has escrito que "habían" en el imperfecto es equivalente a "hanno" en italiano lo que en realidad está en el presente del indicativo.


https://www.duolingo.com/profile/nuria732126

¡Gracias por la claridad!


https://www.duolingo.com/profile/Ana982907

No está claro el sujeto, debería ser válido tanto la Primer como la tercera persona


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo281908

La verdad estoy cansado de que me corrijan mal????


https://www.duolingo.com/profile/Bea105824

Solución exacta pero no me la dais por válido...¿?


https://www.duolingo.com/profile/NormaDufou

Lo escrito esta igual y reiteradamente me lo dan co O error


https://www.duolingo.com/profile/tcaceresmonie

Me lo tomaba mal por que ponía "poco" en vez de "po´". Cualquier cosa


https://www.duolingo.com/profile/Norberto536260

Porque esta frase no la dan por buena si esta correctamente escrita


https://www.duolingo.com/profile/MisaelMira624159

Escribo bien y encambio da error


https://www.duolingo.com/profile/AlbaNellyB5

Siempre corrigen mal


https://www.duolingo.com/profile/jose238729

se pierde demasiado tiempo y nadie aclara bien la situacion. no se puede avanzar


https://www.duolingo.com/profile/MaibeldeCr

Mi respuesta es buena, por favor revisar siempre me pasa esto cuando estoy entre los 10 de de cada grupo


https://www.duolingo.com/profile/Marisa715729

No entiendo el error yo creo que esta bien


https://www.duolingo.com/profile/taita556020

La respuesta es la misma que comprobar y me da error y no me deja seguir.


https://www.duolingo.com/profile/EduardoBal974674

He escuchado a muchos italianos utilizar "ma" y "peró" de forma indistinta, sin embargo Duolingo no lo reconoce.


https://www.duolingo.com/profile/marta679919

Avete o hanno sirven cansa que corrijan mal


https://www.duolingo.com/profile/Zulema463322

Mi respuesta es correcta. Contesté exactamente así.MAL CORREGIDO.


https://www.duolingo.com/profile/Dionisiosuarez

¿cuál es la solución para que el sistema lo acepté?


https://www.duolingo.com/profile/albertobla645174

que diferencia hay entre mi respuesta y, la suya que se supone la correcta?


https://www.duolingo.com/profile/jose238729

aveva chiesto un po di ghiaccio na non l hanno portato


https://www.duolingo.com/profile/jonnbob64

In italiano l'hanno portato o lo hanno portato è la stessa cosa si possono usare entrambi i modi


https://www.duolingo.com/profile/Nacho915817

duolingo chinga tu madre


https://www.duolingo.com/profile/silvia868431

Así está mi oración


https://www.duolingo.com/profile/Adriana776725

Mi iracion esta bien


https://www.duolingo.com/profile/Adriana776725

Mi respuesta es correcta y me sacaron una vida ?


https://www.duolingo.com/profile/vgfranco

Tres veces me corrigió como incorrecto y estaba igual que la corrección


https://www.duolingo.com/profile/MaraArmind1

Mi oracion esta completa: Avevo chiesto un po di ghiacco ma non l hanno portato.


https://www.duolingo.com/profile/GriseldaAi4

DUOLINGO sugiere error y me confunde


https://www.duolingo.com/profile/MatildeRiv11

Mi respuesta esta bienpero me sale error


https://www.duolingo.com/profile/Marisa715729

Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Marisa715729

Siempre me hacen lo mismo,primero me la dan como incorrecta y después me la prueban para mi está bien


https://www.duolingo.com/profile/OsvaldoChi17

Lo coloco correctamente como esta escrito


https://www.duolingo.com/profile/catalina28148

No entiendo por qué me corrigen está oración


https://www.duolingo.com/profile/Sara102593

Cuál es el error?????


https://www.duolingo.com/profile/Sara102593

Yo escribí tal cual y me da errado


https://www.duolingo.com/profile/elda773883

Poco y po' no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/maribel782292

Duolingo corrige como quiere. Aún estando la frase correcta, la da errónea


https://www.duolingo.com/profile/hebe489783

No veo el error


https://www.duolingo.com/profile/elvira191684

no entiendo lo escribo igual y me lo califican mal. revisen porque confunden


https://www.duolingo.com/profile/platytera-2015

Señores duolingo lo he escrito bien pero ustedes lo tomaron mal. Puedo saber por qué???????

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.