1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "ليس بالضرورة أن يكون أغلى."

"ليس بالضرورة أن يكون أغلى."

الترجمة:It is not necessarily more expensive.

December 10, 2014

18 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/GunnyTunes

الفرق هنا في معرفة الفرق بين necessarily و necessary.

necessarily: بالضرورة

necessary: ضروري

يمكن استخدام الاثنين لتكوين مثل هذه الجملة, و لكن المعنى سيختلف:

إما: It is not necessarily more expensive = ليس بالضرورة أن يكون (هذا الهاتف مثلاً) أغلى ثمناً

أو: It is not necessary to be more strict = ليس ضروري أن تكون أكثر حزماً

لم أستخدم expensive هنا لأن وقعها على الأذن في هذا السياق غير سليم. الصيغة الثانية تستخدم أكثر للأمر أو لتوضيح فعل ما.


https://www.duolingo.com/profile/H00249920493139

ولماذا إستخدام to be في جملتنا يعد خطأ


https://www.duolingo.com/profile/Ahmed445467

It is not necessary to be more expensive ..... why does it wrong?


https://www.duolingo.com/profile/ahmad300911

that is the right


https://www.duolingo.com/profile/aymanalsak

اعتقد انه يجب استخدام to be


https://www.duolingo.com/profile/MohamedMohie

It does not have to be expensive" gives the exact same meaning as " It is not necessarily more expensive"


https://www.duolingo.com/profile/Vel83

انه ليس بالضرورة غالي كثيرآ.؟؟؟؟؟و.(ان يكون) to be ارجوا التوضيح


https://www.duolingo.com/profile/cnq64

It is not necessarily to be more expensive


https://www.duolingo.com/profile/DesFalah

أغلى تعادل more expensive صح


https://www.duolingo.com/profile/K.W.G

اي استفسارات ارسل الى هشتاق تويتر #استفسر _دولينجو


https://www.duolingo.com/profile/ouijdane892978

حلوة الجملة


https://www.duolingo.com/profile/mosa169018

It is not necessarily more expensive


https://www.duolingo.com/profile/aaa285087

Why we didn't say (it is not necessarily "to be" more expensive) ??


https://www.duolingo.com/profile/Wael42771

الصحيح : ليس بالضرورة اغلى


https://www.duolingo.com/profile/Mahmoudm17

It is not necessarily more expensive

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.