Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Um Fleisch zu produzieren braucht man Tiere."

Übersetzung:Pour produire de la viande, il faut des animaux.

0
Vor 3 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/123annn
123annn
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Warum nicht "on a besoin des animaux"? Warum muss es "d'animaux" heissen? ist das bei "besoin" immer so?

0
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 98

on a besoin de ist ein Idiom:
On a besoin d'un animal. (de+un; Man braucht ein Tier)
On a besoin de l'animal. (de+l'; Man braucht das Tier)
On a besoin d' animaux. (de+des; Man braucht Tiere)
On a besoin des animaux. (de les; Man braucht die Tiere)
de+des wird immer zu de, auch in anderen Idiomen wie avoir peur de
beaucoup d'animaux (de+des; viele Tiere)
beaucoup des animaux (de+les; viele der Tiere)

3
Antworten1Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/123annn
123annn
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

danke! Ganz schön kompliziert, aber ich glaub ich hab's kapiert! :-)

0
AntwortenVor 3 Jahren