1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The girl likes musical shoes…

"The girl likes musical shoes."

Tradução:A menina gosta de sapatos musicais.

July 13, 2013

27 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/PandiaAnde

Na verdade "Sapatos Musicais" é um tipo de calçado que emite sons... muito utilizado pelas crianças, como aqueles que tem luzes. Já o gênero de dança "Sapateado" em inglês é chamado Tap Dance... Como o colega RBarros1 bem comentou, vejam no wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Tap_dance - E não esqueçam do Fred Astaire...


https://www.duolingo.com/profile/DiemanyDollar9

Gostaria de compartilhar um outro link que ilustra bem o que é esse tal de "Musical shoes" https://www.youtube.com/watch?v=fVe3yBo2y98


https://www.duolingo.com/profile/ShizueIraha

Minha resposta está correta


https://www.duolingo.com/profile/rodrigo.soria

A menina gosta de sapatos musicais? O que entendo de "musical shoes" é sapatiado.


https://www.duolingo.com/profile/malavone

concordo plenamente!


https://www.duolingo.com/profile/bela60figueiro

ESSA NÃO ENTENDI. existe sapato musical?


https://www.duolingo.com/profile/Claudi4321

coloquei shows rsrs.. Quase acertava, mas estranhei a frase. Mas, acho que faz referências àqueles sapatos infantis que toca uma musiquinha quando a criança anda rsrs...


https://www.duolingo.com/profile/Luiz.Carlos84

Eu tbm respondi assim... mas ouvi uma piada em a serie sobre esses sapatos em My wife & kids.


https://www.duolingo.com/profile/JessicaMoraes7

Hahaha com essa eu ri!


https://www.duolingo.com/profile/RBarros1

sapateado >> tap dance


https://www.duolingo.com/profile/Amor_inn

achei a frase um pouco sem sentido


https://www.duolingo.com/profile/Italo.Swift

Sapatos musicais?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

trata-se de uma menininha que gosta de sapatos com musiquinhas que tocam ao se pisar. Sapatos com música ficaria melhor, né?


https://www.duolingo.com/profile/HugoAbolis

Sapatos musicais oras, igual os do Franklin de eu a patroa e as crianças, lembram? http://www.youtube.com/watch?v=KswJuxnf-fw


https://www.duolingo.com/profile/DanielWhere

Eu lembro , amava essa serie , pena que acabou ...


https://www.duolingo.com/profile/vfelix1

não conheço sapato musical...


https://www.duolingo.com/profile/antlane

não queira conhecer um nos pés de uma criança: eles tocam ao andar.


https://www.duolingo.com/profile/marcos.pel

Essa deveria ser excluída.


https://www.duolingo.com/profile/didosanjos

it isn't impossible, someone know BLINKEDU? kkkkkkk. BLINKEDU BLINKEDU tu e eu, eu e tu. BLINKEDU BLINKEDU é maneiro pra chuchu


https://www.duolingo.com/profile/Juuliianna

Também entendi "sapateado"..


https://www.duolingo.com/profile/ronan.fern

coloquei sapateado kkk no fundo eu sabia que ia errar, mas no momento era oque fazia mais sentido.


https://www.duolingo.com/profile/CaioCard

Não seria sapatos DE musicais? (tipo, os modelos de sapatos usados em musicais?)


https://www.duolingo.com/profile/EnyFeliz

deveriam usar frases com temas comuns mundialmente.... nao coisas especificas... se eu disser... ELE GOSTA DE VIOLA DE COCHO, eles nao vao saber que se trata de um instrumento feito com madeira esculpida ou casco de tatu...


https://www.duolingo.com/profile/csvicc_

Acabei botando "musical shows" porque achei estrango ;-; (mesmo sabendo que a pronúncia de shows não é igual a de shoes )


https://www.duolingo.com/profile/AndersonSh18

Sapatos musicais ? Que isso ?????

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.